|
When midnight came that I had slept my
first sleep, I awaked with sudden fear, and saw the Moon shining bright,
as when she is at the full, and seeming as though she leaped out of
the Sea. Then thought I with my self, that that was the most secret
time, when the goddess Ceres had most puissance and force, considering
that all human things be governed by her providence: and not only all
beasts private and tame, but also all wild and savage beasts be under
her protection. And considering that all bodies in the heavens, the
earth and the seas, be by her increasing motions increased, and by her
diminishing motions diminished: as weary of all my cruel fortune and
calamity, I found good hope and sovereign remedy, though it were very
late, to be delivered from all my misery, by invocation and prayer,
to the excellent beauty of the Goddess, whom I saw shining before mine
eyes, wherefore shaking off mine assy and drowsy sleep, I arose with
a joyful face, and moved by a great affection to purify myself, I plunged
myself seven times into the water of the Sea, which number of seven
is conveniable and agreeable to holy and divine things, as the worthy
and sage philosopher Pythagoras has declared. Then with a weeping countenance,
I made this Orison to the puissant Goddess, saying:
O blessed Queen of heaven, whether you be the Dame Ceres who is
the original and motherly nource of all fruitful things on earth, who
after the finding of your daughter Proserpina, through the great joy
which you did presently conceive, made barren and unfruitful ground
to be ploughed and sown, and now you inhabit in the land of Eleusie;
or whether you be the celestial Venus, who in the beginning of the world
did couple together all kind of things with an engendered love, by an
eternal propagation of humankind, are now worshipped within the Temples
of the Isle Paphos, you who are the sister of the God Phoebus, who nourishes
so many people by the generation of beasts, and are now adored at the
sacred places of Ephesus, you who are horrible Proserpina, by reason
of the deadly howlings which you yieldest, you have the power to stop
and put away the invasion of the hags and Ghosts which appear men, and
to keep them down in the closures of the earth: you who nourishes all
the fruits of the world by your vigour and force; with whatsoever name
or fashion it is lawful to call upon you, I pray you, to end my great
travail and misery, and deliver me from the wretched fortune, which
had so long time pursued me. Grant peace and rest if it please you to
my adversities, for I have endured too too much labour and peril. Remove
from me my shape of an Ass, and render to me my pristine estate, and
if I have offended in any point of divine Majesty, let me rather die
then live, for I am full weary of life.
When
I had ended this orison, and discovered my plaints to the Goddess, I
fortuned to fall asleep, and by and by appeared to me a divine and venerable
face, worshipped even of the Gods themselves. Then by little and
little I seemed to see the whole figure of her body, mounting out of
the sea and standing before me, wherefore I purpose to describe
her divine semblance, if the poverty of my human speech will suffer
me, or her divine power give me eloquence thereto. First she had a great
abundance of hair, dispersed and scattered about her neck, on the crown
of her head she bare many garlands interlaced with flowers, in the middle
of her forehead was a compass in fashion of a glass, or resembling the
light of the Moon, in one of her hands she bare serpents, in the other,
blades of corn, her vestment was of fine silk yielding divers colours,
sometime yellow, sometime rosy, sometime flamy, and sometime (which
troubled my spirit sore) dark and obscure, covered with a black robe
in manner of a shield, and pleated in most subtle fashion at the skirts
of her garments, the welts appeared comely, whereas here and there the
stars glimpsed, and in the middle of them was placed the Moon, which
shone like a flame of fire, round about the robe was a coronet or garland
made with flowers and fruits. In her right hand she had a timbrell of
brass, which gave a pleasant sound, in her left hand she bore a cup
of gold, out of the mouth whereof the serpent Aspis lifted up his head,
with a swelling throat, her odoriferous feet were covered with shoes
interlaced and wrought with victorious palm. Thus the divine shape breathing
out the pleasant spice of fertile Arabia, disdained not with her divine
voice to utter these words to me:
Behold
Lucius I am come, your weeping and prayers has moved me to succour
you. I am she that is the natural mother of all things, mistress
and governess of all the Elements, the initial progeny of worlds, chief
of powers divine, Queen of heaven, the principal of the Gods celestial,
the light of the goddesses: at my will the planets of the air, the wholesome
winds of the Seas, and the silences of hell be disposed; my name,
my divinity is adored throughout all the world in divers manners, in
variable customs and in many names, for the Phrygians call me the mother
of the Gods: the Athenians, Minerva: the Cyprians, Venus: the Candians,
Diana: the Sicilians Proserpina: the Eleusians, Ceres: some Juno, other
Bellona, other Hecate: and principally the æthiopians which dwell
in the Orient, and the ægyptians which are excellent in all kind
of ancient doctrine, and by their proper ceremonies accustomed to worship
me, doe call me Queen Isis. Behold I am come to take pity of your fortune
and tribulation, behold I am present to favour and aid you, leave off
your weeping and lamentation, put away your sorrow, for behold the healthful
day which is ordained by my providence, therefore be ready to attend
to my commandment. This day which shall come after this night, is dedicated
to my service, by an eternal religion, my Priests and Ministers do accustom
after the tempests of the Sea, be ceased, to offer in my name a new
ship as a first fruit of my Navigation. I command you not to profane
or despise the sacrifice in any wise, for the great Priest shall carry
this day following in procession by my exhortation, a Garland of
Roses, next the timbrell of his right hand: follow you my procession
amongst the people, and when you come to the Priest make as though you
would kiss his hand, but snatch at the Roses, whereby I will put away
the skin and shape of an Ass, which kind of beast I have long time abhorred
and despised, but above all beware you doubt not nor fear any of those
things, as hard and difficult to bee brought to pass, for in the same
hour that I am come to you, I have commanded the Priest by a vision
what he shall doe, and all the people by my commandment shall be compelled
to give you place and say nothing! Moreover, think not that amongst
so faire and joyful Ceremonies, and in so good a company that any person
shall abhor your ill-favoured and deformed figure, or that any man shall
be so hardy, as to blame and reprove your sudden restoration to humane
shape, whereby they should gather or conceive any sinister opinion:
and know you this of certain, that the residue of your life until the
hour of death shall be bound and subject to me! And think it not an
injury to be always serviceable towards me, since as by my mean and
benefit you shall live glorious by my guide and protection, and when
you descend to Hell, where you shall see me shine in that subterene
place, shining (as you see me now) in the darkness of Acheron, and reigning
in the deep profundity of Styx, you shall worship me, as one that has
been favourable to you, and if I perceive that you art obedient to my
commandment, addict to my religion, and merit my divine grace, know
you, that I will prolong your days above the time that the fates have
appointed, and the celestial Planets ordained. When the divine Image
had spoken these words, she vanished away! By and by when I awaked,
I arose, having the members of my body mixed with fear, joy and sweat,
and marvelled at the clear presence of the puissant goddess, and being
sprinkled with the water of the sea, I recounted orderly her admonition
and divine commandments. Soon after, the darkness chased away, and the
clear and golden sun arose, when behold I saw the streets replenished
with people going in a religious sort and in great triumph.
All
things seemed that day to be joyful, as well all manner of beasts and
houses, as also the very day it self seemed to rejoice. For after the
hoarfrost, ensued the hot and temperate sun, whereby the little birds
weening that the spring time had bin come, did chirp and sing in their
steven melodiously: the mother of stars, the parent of times, and mistress
of all the world: The fruitful trees rejoiced at their fertility: The
barren and sterile were contented at their shadow, rendering sweet and
pleasant shrills! The seas were quiet from winds and tempests: The heaven
had chased away the clouds, and appeared faire and clear with his proper
light. Behold then more and more appeared the pomps and processions,
attired in regal manner and singing joyfully: One was girded about the
middle like a man of arms: Another bore a spear, and had a cloak and
high-shoes like a hunter! another was attired in a robe of silk, and
socks of gold, having his hair laid out, and dressed in form of a woman!
There was another ware legged-harness, and bare a target, a sallet,
and a spear like a martial soldier: after him marched one attired in
purple with vergers before him like a magistrate! after him followed
one with a maurell, a staff, a pair of pantofles, and with a grey beard,
signifying a philosopher: after him went one with lime, betokening a
fowler, another with hooks declaring a fisher: I saw there a meek and
tame bear, which in matron habit was carried on a stool: An Ape with
a bonnet on his head, and covered with lawn , resembling a shepherd,
and bearing a cup of gold in his hand: an Ass which had wings glued
to his back, and went after an old man, whereby you would judge the
one to be Pegasus, and the other Bellephoron. Amongst the pleasures
and popular delectations, which wandered hither and thither, you might
see the pompe of the goddess triumphantly march forward: The woman
attired in white vestments, and rejoicing, in that they bare garlands
and flowers upon their heads, bespread the ways with herbs, which they
bare in their aprons, where this regal and devout procession should
pass: Other carried glasses on their backs, to testify obeisance to
the goddess which came after. Other bare combs of Ivory, and declared
by their gesture and motions of their arms, that they were ordained
and ready to dress the goddess: Others dropped in the ways as they went
Balm and other precious ointments: Then came a great number, as well
of men as women, with candles, torches, and other lights, doing honour
to the celestial goddess: After that sounded the musical harmony of
instruments: then came a faire company of youth, apparelled in white
vestments, singing both meter and verse, with a comely grace which some
studious Poet had made in honour of the Muses: In the mean season,
arrived the blowers of trumpets, which were dedicated unto Serapis,
and to the temple before them were officers and beadles, preparing room
for the goddess to pass. Then came the great company of men and women,
which had taken divine orders, whose garments glistered all the streets
over. The women had their hair anointed and their heads covered with
linen: but the men had their crowns shaven, which were the terrene stars
of the goddess, holding in their hands instruments of brass, silver
and gold, which rendered a pleasant sound. The principal Priests which
were apparelled with white surplices hanging down to the ground, bare
the relics of the puissant goddess. One carried in his hand a light,
not unlike to those which we used in our houses, saving that in the
middle thereof appeared a bole which rendered a more bright flame. The
second attired like the other bare in his hand an Altar, which the goddess
her self named the succour of the nations. The third held a tree of
palm with leaves of gold, and the verge of Mercury. The fourth showed
out a token of equity by his left hand, which was deformed in every
place, signifying thereby more equity then by the right hand. The same
Priest carried a round vessel of gold, in form of a cap. The fifth bare
a van, wrought with springs of gold, and another carried a vessel for
wine: By and by after the goddess followed a foot as men do, and specially
Mercury, the messenger of the goddess infernal and supernal, with his
face sometime black, sometime faire, lifting up the head of the dog
Anubis, and bearing in his left hand, his verge, and in his right hand,
the branches of a palm tree, after whom followed a cow with an upright
gate, representing the figure of the great goddess, and he that guided
her, marched on with much gravity. Another carried after the secrets
of their religion, closed in a coffer. There was one that bare on his
stomach a figure of his god, not formed like any beast, bird, savage
thing or human shape, but made by a new invention, whereby was signified
that such a religion should not be discovered or revealed to any person.
There was a vessel wrought with a round bottom, having on the one side,
pictures figured like unto the manner of the Egyptians, and on the other
side was an ear, whereupon stood the Serpent Aspis, holding out his
scaly neck. Finally, came he which was appointed to my good fortune
according to the promise of the goddess. For the great Priest which
bare the restoration of my human shape, by the commandment of the goddess,
approached more and more, bearing in his left hand the timbrell, and
in the other a garland of Roses to give me, to the end I might be delivered
from cruel fortune, which was always mine enemy, after the sufferance
of so much calamity and pain, and after the endurance of so many perils:
Then I not returning hastily, by reason of sudden joy, lest I should
disturb the quiet procession with mine importunity, but going softly
through the press of the people, which gave me place on every side,
went after the Priest. The priest being admonished the night before,
as I might well perceive stood still and holding out his hand, thrust
out the garland of roses into my mouth, I (trembling) devoured with
a great affection: And as soon as I had eaten them, I was not deceived
of the promise made unto me. For my deformed and assy face abated, and
first the rugged hair of my body fell off, my thick skin waxed soft
and tender, the hooves of my feet changes into toes, my hands returned
again, my neck grew short, my head and mouth began round, my long ears
were made little, my great and stony teeth waxed less like the teeth
of men, and my tail which cumbered me most, appeared no where: then
the people began to marvel, and the religious honoured the goddess,
for so evident a miracle, they wondered at the visions which they saw
in the night, and the facility of my reformation, whereby they rendered
testimony of so great a benefit which I received of the goddess. When
I saw my self in such estate, I stood still a good space and said nothing,
for I could not tell what to say, nor what word I should first speak,
nor what thanks I should render to the goddess, but the great Priest
understanding all my fortune and misery, by divine advertisement, commanded
that one should give me garments to cover me: Howbeit as soon as I was
transformed from an ass to my human shape, I hid the privitie of my
body with my hands as shame and necessity compelled me. Then one of
the company put off his upper robe and put it on my back: which done,
the Priest looked upon me, with a sweet and benign voice, gan say in
this sort: O my friend Lucius, after the endurance of so many labours,
and the escape of so many tempests of fortune, you art at length come
to the port and haven of rest and mercy: neither did your noble lineage,
your dignity, your doctrine, or any thing prevail, but that you have
endured so many servile pleasures, by a little folly of your youthfulness,
whereby you have had a sinister reward for your unprosperous curiosity,
but howsoever the blindness of fortune tormented you in divers dangers:
so it is, that now unawares to her, you art come to this present felicity:
let fortune go, and fume with fury in another place, let her find some
other matter to execute her cruelty, for fortune has no puissance against
them which serve and honour our goddess. For what availed the thieves:
the beasts savage: your great servitude: the ill and dangerous ways:
the long passages: the fear of death every day? Know you, that now you
art safe, and under the protection of her, who by her clear light does
lighten the other gods: wherefore rejoice and take a convenable countenance
to your white habit, follow the pomp of this devout and honourable procession,
to the end that such which be not devout to the Goddess, may see and
acknowledge their error. Behold Lucius, you art delivered from so great
miseries, by the providence of the goddess Isis, rejoice therefore and
triumph of the victory of fortune; to the end you may live more safe
and sure, make your self one of this holy order, dedicate your mind
to the Obsequy of our Religion, and take upon you a voluntary yoke of
ministry: And when you begin to serve and honour the goddess, then you
shall feel the fruit of your liberty: After that the great Priest had
prophesied in this manner, with often breathings, he made a conclusion
of his words: Then I went amongst the company of the rest and followed
the procession: every one of the people knew me, and pointing at me
with their fingers, said in this sort: Behold him who is this day transformed
into a man by the puissance of the sovereign goddess, verily he is blessed
and most blessed that has merited so great grace from heaven, as by
the innocence of his former life, and as it were by a new regeneration
is reserved to the obsequies of the goddess. In the mean season by little
and little we approached nigh unto the sea cost, even to that place
where I lay the night before being an Ass. There after the images and
relics were orderly disposed, the great Priest compassed about with
divers pictures according to the fashion of the ægyptians, did
dedicate and consecrate with certain prayers a fair ship made very cunningly,
and purified the same with a torch, an egg, and sulphur; the sail was
of white linen cloth, whereon was written certain letters, which testified
the navigation to be prosperous, the mast was of a great length, made
of a Pine tree, round and very excellent with a shining top, the cabin
was covered over with coverings of gold, and all the ship was made of
Citron tree very faire; then all the people as well religious as profane
took a great number of Vannes, replenished with odours and pleasant
smells and threw them into the sea mingled with milk, until the ship
was filled up with large gifts and prosperous devotions, when as with
a pleasant wind it launched out into the deep. But when they had lost
the sight of the ship, every man carried again that he brought, and
went toward the temple in like pomp and order as they came to the sea
side. When we were come to the temple, the divine figures, but especially
those which had long time bin worshippers of the religion, went into
the secret chamber of the goddess, where they put and placed the images
according to their order. This done, one of the company which was a
scribe or interpreter of letters, who in form of a preacher stood up
in a chair before the place of the holy college, and began to read out
of a book, and to interpret to the great prince, the senate, and to
all the noble order of chivalry, and generally to all the Roman people,
and to all such as be under the jurisdiction of Rome, these words following
(Laois Aphesus) which signified the end of their divine service and
that it was lawful for every man to depart, whereat all the people gave
a great shout, and replenished with much joy, bare all kind of herbs
and garlands of flowers home to their houses, kissing and imbracing
the steps where the goddess passed: howbeit I could not do as the rest,
for my mind would not suffer me to depart one foot away, so attentive
was I to behold the beauty of the goddess, with remembrance of the great
misery I had endured.
|